Return to کنوانسیون ها

قانون موافقتنامه همکاری‌های فرهنگی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری دمکراتیک مردمی الجزایر مصوب 29/01/1386 با اصلاحات و الحاقات بعدی

ماده واحده- موافقتنامه همکاری‌های فرهنگی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری دمکراتیک مردمی الجزایر مشتمل بر یک مقدمه و سیزده ماده به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده می‌شود .

مقدمه

با عنایت به روابط همکاری و همبستگی موجود بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری دمکراتیک مردمی الجزایر و به منظور تقویت روابط مستحکم و برادرانه بین دو ملت دوست و با آگاهی طرفین نسبت به اهمیت فرهنگ و نقش آن در تحقق نزدیکی بین دو کشور، در موارد زیر به توافق رسیدند:

ماده 1ـ طرفین جهت پشتیبانی و تحکیم فعالیت‌های فرهنگی بین دو کشور برای تحقق اهداف ملت‌های خود به ویژه توجه به احیاء و گسترش میراث مشترک فرهنگی اقدام می‌نمایند.

ماده 2ـ طرفین به مبادله تألیفات، مطبوعات ادواری، فهرست‌ها و اطلاعات در زمینه‌های تألیف، انتشار و صنعت چاپ و همکاری بین سازمان‌های فرهنگی ذی‌ربط دو کشور اقدام نموده و هماهنگی و همکاری بین مراکز فرهنگی را تشویق می‌نمایند.

ماده 3ـ طرفین در زمینه مبادله نوار، لوح فشرده و نظایر آن و فیلم‌های سینمایی اقدام و همکاری در زمینه صنعت سینما را تشویق می‌نمایند.

ماده 4ـ طرفین به برپایی نمایشگاه‌های ادواری و جشنواره‌ها و هفته‌های فرهنگی و تبادل دیدارهای گروه‌های تئاتر و هنرهای مردمی و مشارکت در برگزاری جشن‌ها و مناسبت‌های ملی دو کشور اقدام می‌نمایند.

ماده 5ـ طرفین درباره مسائل فرهنگی در اجلاس‌ها و کنفرانس‌های منطقه‌ای و بین‌المللی مشورت و هماهنگی می‌نمایند.

ماده 6ـ طرفین کمیته فنی مشترکی جهت تهیه برنامه‌های اجرایی و پیگیری‌های لازم تشکیل می‌دهند و حداقل یک بار در سال به طور متناوب در ایران و الجزایر جلسه خواهند داشت.

ماده 7ـ طرفین به منظور اعتلای فرهنگ و آگاهی، با انعقاد توافقنامه‌های دو‌جانبه میان مؤسسه‌های فرهنگی دو کشور موافقت نمودند.

ماده 8ـ طرفین ایجاد همکاری بین مؤسسه‌ها و آموزشگاههای هنری دو کشور را تشویق می‌نمایند.

ماده 9ـ طرفین تبادل کارشناسان و تجربیات در زمینه چاپ و نشر کتاب را تشویق می‌نمایند.

ماده 10ـ طرفین همکاری بین مؤسسه‌های مسؤئول میراث (فرهنگی) و مراکز نسخه‌های خطی را تشویق می‌نمایند.

ماده 11ـ این موافقتنامه برای مدت پنج سال قابل اجراء است و به طور خودکار تمدید می‌شود، مگر یکی از طرفین، تعدیل یا لغو آن را به صورت کتبی حداقل شش‌ ماه قبل از انقضای مدت اعتبار آن اعلام نماید.

ماده 12ـ این موافقتنامه جایگزین موافقتنامه قبلی فرهنگی که در تاریخ 26‌بهمن سال 1360 هجری شمسی به امضاء رسیده بود می‌گردد.

ماده13ـ این موافقت نامه از تاریخ تبادل اسناد امضاء شده و براساس مقررات دو کشور اجرا می‌گردد.

این موافقت‌نامه در یک مقدمه و سیزده ماده در دو نسخه اصلی به زبانهای فارسی و عربی تهیه و در تاریخ 4/10/1381 هجری شمسی برابر با 25/12/2002 میلادی در الجزایر به امضاء رسید و هر دو نسخه از اعتبار قانونی یکسان برخوردار است.

از طرف  دولت جمهوری اسلامی ایران   دکتر مصطفی معین  وزیر علوم، تحقیقات و فناوری

از طرف   دولت جمهوری دمکراتیک مردمی الجزایر   دکتر رشید حراوبیه   وزیر آموزش عالی و تحقیقات علمی

قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقت نامه، شامل مقدمه و سیزده ماده در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ بیست‌ونهم فروردین ‌ماه یکهزاروسیصدوهشتادوشش مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 25/2/1386 به تأیید شورای محترم نگهبان رسید.

رئیس مجلس شورای اسلامی – غلامعلی حداد عادل